Макрос alexapps

 

Сегодня мы рассмотрим присутствующий в сборке Remix макрос с незамысловатым названием alexapps. Сразу хочется отметить, что в разработке данного макроса принимал непосредственное участие Disrupted, который и разработал код макроса. В свою очередь я сделал локализацию макроса. На данный момент локализация «вшита» непосредственно в код макроса, поэтому он не имеет отдельного файла локали. Тем не менее, я планирую создать kml-файл, чтобы выложить макрос на официальном «складе расширений» K-Meleon с полноценной локалью и возможностью перевода на другие языки.

Кстати, идея создания макроса была озвучена одним из русскоязычных пользователей K-Meleon, который задал мне вопрос о том, возможно ли вывести на панель инструментов кнопку для запуска сторонних приложений. Решение для одного конкретного приложения было найдено быстро, но вскоре появилось желание «навесить» сразу несколько приложений на одну-единственную кнопку. С таким вопросом я и обратился к зарубежным коллегам, после чего Disrupted написал несложный макрос, решающий поставленную задачу.

Итак, на сегодняшний момент макрос alexapps позволяет запускать шесть приложений, из которых два – системные (Блокнот и Internet Explorer), а четыре – утилиты от NirSoft (MozillaCacheView, MozillaHistoryView, MozillaCookiesView, FlashCookiesView).

Следует отметить, что простое нажатие кнопки «БыстроПуск» (да-да, именно так она называется) открывает первое приложение из списка предустановленных, то есть Блокнот. Само собой, что только ради Блокнота городить огород не стоило, поэтому щелчком правой кнопки мыши вызывается список предустановленных приложений, из которого можно выбрать требуемое.

Теперь рассмотрим возможности настройки макроса. Во-первых, набор предустановленных приложений не является окончательным. По желанию можно добавить к имеющимся шести приложениям практически любое количество других необходимым утилит.

Во-вторых, в коде макроса можно указывать как прямые пути к приложениям, так и объявлять их с помощью переменной. Например:

alexapp01{

exec("\"c:\\windows\\notepad.exe\"");

}

- это прямой путь к Блокноту, который присутствует в ОС Windows. Конечно, если ОС установлена не на диск С, то Блокнот не запустится. Но это легко исправить простым изменением одной-единственной буквы в коде макроса. А вот пример пути, указанного с помощью переменной:

alexapp03{

exec($_alexapps_path."\\MozillaCacheView.exe");

}

Здесь мы видим, что начало пути объявлено переменной, которая тоже указана в коде макроса, в самом его начале:

$_alexapps_path=getfolder(RootFolder)."\\tools\\";

Таким образом, началом пути является каталог, в который установлен сам K-Meleon (RootFolder). Здесь отмечу, что для чтения и понимания кода макроса неплохо иметь хотя бы начальные представления о макроязыке, но это отдельная очень объёмная тема.

Вторым элементом пути является папка tools, находящаяся в каталоге, в который установлен K-Meleon.

Третий элемент пути – непосредственно исполняемый файл (MozillaCacheView.exe). Всё просто!

Теперь посмотрим, как добавить необходимое приложение, чтобы можно было вызывать его одним щелчком мыши. Если нам нужно прописать в макрос системное приложение, можно просто указать прямой путь к нему. При этом нужно быть внимательным! Присмотритесь: путь к Блокноту написан не так:

exec("\"c:\windows\notepad.exe\"");

а вот так (обратите внимание на двойные бэкслеши):

exec("\"c:\\windows\\notepad.exe\"");

Если требуемое системное приложение находится в каталоге Program Files, то путь указывается по аналогии с InternetExplorer:

exec("\"c:\\program files\\internet explorer\\iexplore.exe\"");

Итак, принцип ясен. Но как добавлять приложения, отсутствующие в стандартной ОС Windows? Вот как раз для этого в макросе объявляется переменная. В нашем случае это сделано так:

$_alexapps_path=getfolder(RootFolder)."\\tools\\";

Если K-Meleon установлен на диск С в каталог Program Files, то браузер поймёт переменную так:

C:\Program Files\K-Meleon\tools\

Ну а окончание пути прописывается в макросе для каждого исполняемого файла приложения:

exec($_alexapps_path."\\MozillaCacheView.exe");

В итоге этот путь браузер понимает так:

C:\Program Files\K-Meleon\tools\MozillaCacheView.exe

Теперь мы можем просто положить в папку tools необходимое приложение (седьмое по счёту) и добавить в код макроса следующее:

 

alexapp07{

exec($_alexapps_path."\\имя_файла.exe");

}

Но это лишь половина дела, так как нужно создать для добавленной утилиты соответствующий пункт меню для запуска. Делается это добавлением строчки

setmenu("БыстроПуск",macro,"имя_файла",alexapp07);

Тут отмечу, что указывая путь к приложению необходимо писать имя файла точно так, как сам файл называется. А вот при создании пункта меню можно указать любое удобное имя. Например, добавив тот же Блокнот можно назвать его хоть Блокнот, хоть Джекпот, хоть BlokNot, хоть СуперПуперПрогаДляЗаписиУмныхМыслей. Главное – не увлекаться.

Ещё один момент, который нужно рассмотреть – удаление приложений. Можно просто удалить ненужные строчки в коде макроса, а можно просто закомментировать строчки символом #.

Ещё можно менять порядок приложений в списке. Думаю, что все уже сообразили как это делается. Ну а для эстетов скажу, что кнопку на панели инструментов можно заменить. Для этого нужно открыть каталог, в который установлен K-Meleon, и там найти папку skins. В ней находится вложенная папка default, где лежит требуемый файл – axapp.bmp. Его-то и нужно заменить.

Досадная случайность

   Давал же себе слово - не копаться в компьютере на ночь глядя... Уж сколько раз жалел потом, что начал что-то менять в компонентах ОС! Законы Мерфи, видимо, распространяются и на процесс подготовки сборки Remix. Вчера вечером намеревался подготовить обновлённую сборку для публикации, но что-то пошло не так. Сначала куда-то потерялся файл закладок (точнее - он-то был на месте, а вот меню Закладки исчезло начисто!), потом страницы, ради проверки вбитые в SpeedDial, начали открываться не в новой вкладке, а в той же самой. При этом обновление домашней страницы приводило к тому, что ячейки SpeedDial оказывались пустыми.

   Видимо, что-то неладное с cookies. К тому же, файл закладок оказался почему-то бинарным файлом. Такое я уже наблюдал после полного краха браузера. Как бы то ни было, предстоит работа по восстановлению сборки, поскольку придётся делать её "с чистого листа". Хорошо, что все изменения записаны пошагово! Будет легко отслеживать процесс и контролировать работоспособность сборки в итоге.

   Вероятность того, что всё это случилось под влиянием вируса, крайне мала. Тем не менее, придётся самому себе напомнить золотое правило: Не лезь в "нутро" железа или софта на ночь глядя!

Тестирование FasterFox

   В связи с подготовкой обновлённой сборки K-Meleon Remix я, по просьбе коллег, задумался над включением в сборку инструмента, который позволил бы оперативно (и желательно через GUI) менять настройки браузера, отвечающие за работу с сетью. В числе прочих прозвучало название FasterFox...

   Я не причисляю себя к любителям баловаться малопонятными настройками, поэтому выбрал именно FasterFox в силу наличия того самого GUI. Да, глядя на монитор, я убедился, что расширение действительно имеет "интуитивно понятный интерфейс", а режимы сгруппированы вполне логично - от дефолтного к индивидуальному, позволяющему вбить любое значение в нужные поля.

   Но действует ли FasterFox вообще? Дело в том, что это  портированое расширение, поэтому не следовало слепо полагаться на то, что работающий в Firefox addon сохранит работоспособность в K-Meleon. Для того, чтобы рассеять свои сомнения, я проверил расширение на свежеустановленной тестовой сборке K-Meleon Remix...

   Итак, сначала в "состоянии покоя" (без активности сторонних сетевых утилит, которые могли бы исказить реальные результаты) была замерена скорость при дефолтных настройках.

Дефлотные параметры браузера

   Здесь мы видим скорость канала и скорость загрузки данных. От этих значений мы будем отталкиваться при проверке всех режимов работы FasterFox...

   Получив исходные значения, можно было включить так называемый Облегчённый режим:

Облегчённый режим

   Прирост вполне весомый! Теперь можно пробовать дальше... Следующим на очереди стоял Оптимальный режим, который, собственно, мало отличался от предыдущего по итогам замеров:

Оптимальный режим

   Пришло время жёстко проверить возможности интернет-канала, поэтому был активирован Экстремальный режим, позволяющий серфить сетевые просторы на максимуме тех возможностей, которые предоставил провайдер:

Экстремальный режи

   Негусто, конечно, но ведь тестировался не спутниковый интернет, а всего лишь кабельный. Главное - я наглядно убедился в том, что портированое расширение вполне работоспособно, а значит будет включено в сборку K-Meleon Remix.

   Да, есть ещё один режим - Индивидуальный. Но его тестировать не имеет смысла, так как у каждого читателя свои предпочтения в вопросах выкручивания параметров до упора, да и ширина канала разная, поэтому замерить скорость в Индивидуальном режиме - дело чести каждого любопытного пользователя K-Meleon!

Небольшое интервью

   Думаю, многим будет интересно узнать историю развития K-Meleon. Я связался с некоторыми из разработчиков и попросил их уделить время для небольшого интервью. Сейчас на вопросы ответили Guenter, Alain Aupeix, Disrupted, Desga2. Думаю, представлять этих людей не нужно. В ближайшем будущем, вероятно, на вопросы смогут ответить ещё несколько человек из тех, кому я направил письма. Итак, вопросов было всего семь...

   1. Где Вы сейчас живёте?
Where do you live now?

Guenter

Germany.
В Германии.

Alain Aupeix
In France near Cahors, a little town in the campaign where life is nice, and where we can drink a nice red wine.

Во Франции около Каора, маленький городок, где жизнь хороша, и где мы можем пить хорошее красное вино. (Каор — город на юго-западе Франции, на реке Ло, притоке Гаронны. Административный центр департамента Ло. Центр района виноградарства и виноделия. - прим. alex.tarantul).

Disrupted

i currently live and work in alexandria, egypt. i don't mind a brief interview but i am not a developer and i don't think the kmeleon developers regard me as a developer either since i don't have any formal education/knowledge of computing languages, i only know very little vb and delphi and mostly autoit and ahk which i have learnt when writing small applications for myself and not for kmeleon. the actual developers are dorian(vc++), kko(xul, js and core macro language), gunter (chrome), alain (nsis), jsnj(js), mark(c++ k-plugins), jamesd(macro) and desga(c++). (Kko - Klaus Kohler - прим. alex.tarantul).

В настоящее время я живу и работаю в Александрии, Египет. Я не возражаю против краткого интервью, но я не являюсь разработчиком и я не думаю, что разработчики K-Meleon считают меня разработчиком, так как я не имею никакого специального образования/знаний языков программирования. Я знаю немного Visual Basic и Delphi, в основном знаю скрипты AutoIt и ahk, которые я изучал при создании небольших приложений для себя, а не для K-Meleon. Фактические разработчики - Дориан (VC + +), Кko (XUL, JS и макроязык), Гюнтер (chrome), Алaн (установщик NSIS), jsnj (JS), Марк (C + +, k-plugins), jamesd (макросы) и desga ( C + +).

Desga2

I live in Spain.

Я живу в Испании.

2. Как давно Вы участвуете в развитии браузера K-Meleon?
How long have you participate in the development of the browser K-Meleon?

Guenter

Never or between 2005 and 2008? :-) *I am no developer.* I tried to help when Dorian made a private 0.8.2 before official 0.9. When we all wanted a GRE update. For 0.8.2+ I adapted a skin, editeted menus and checked what extensions might be usable. Later, during the dark time between 0.9 and 1.0,  I started to prepare small chromes. I posted them so that all could use them. When Dorian started to dev 2005(?), I continued to alter the Mozilla part of the chromes for the project. Chromes I trimmed were used for K-Meleon 1.0-1.5, for Fred's 0.9 updates and probably by Hao.

Никогда или между 2005 и 2008 годами? :-) Я не разработчик. Я пытался помогать, когда Дориан делал сборку 0.8.2 перед официальным релизом 0,9. Затем мы все захотели обновить GRE. Для 0.8.2+ я адаптировал тему оформления, настраиваемые меню и проверял, какие расширения могут быть полезны. Позднее, в "темное время" между 0,9 и 1,0, я начал готовить небольшие Chrome. Я выложил их в свободный доступ, чтобы все могли их использовать. Когда Дориан начал разработку в 2005 (?), Я продолжал редактировать часть Chrome Mozilla для этого проекта. Chromes, которые я подправлял, потом были использованы для K-Meleon 1,0-1,5, для обновления 0,9 сборки Fred и, вероятно, Hao.

Alain Aupeix
I know K-Meleon since version 0.1, but I first try K-Meleon 0.4. I wasn't very excited with this version, and the next version I tried was the 0.7 version. That version does exist only in english, and I purposed the first translated version in another language, in french obviously. Ulf the programmer in this time (he leaves K-Meleon after 0.9), never wanted to access to my request to put a way to easily and completely
translate K-Meleon (he was english spoken, and doesn't understand the need of this feature). After 0.7, I translate 0.8.2, 0.9, 1.0, 1.5, 1.6. In the same time, guenter and some other guys I don't remember their names have put online a 0.8.2 version Welch... (I don't remember the exact name), which was translated in german. In this time the translation was hard. Exe and dll were translated using ResHacker and other hexeditors, chrome were adapted and manually translated, There was no process to translate macros, except rewriting all the macros. It was harder than now, but we were completely in love with K-Meleon,  and as we said in french, Quand on aime, On ne compte pas ...

Я знаком с K-Meleon, начиная с версии 0,1, но я впервые попробовал K-Meleon 0,4. Я был не очень рад после знакомства с этой версией, а следующей версией, с которой я попытался работать, была 0,7. Эта версия существовала только на английском языке, и я задался целью создать первую локализованную версию, на французском языке, естественно. Ульф был программистом в это время (он оставил разработку K-Meleon после 0,9), не хотел прислушаться к моей просьбе, чтобы создать полный перевод K-Meleon (он говорил по английски и не понимал необходимости этого).
После 0,7, я переводил 0.8.2, 0.9, 1,0, 1,5, 1,6. В то же время, Гюнтер и некоторых других парней я не помню их имена выложили в Интернете версию 0.8.2 Welch ... (я не помню точное имя), которая была переведена на немецкий язык. В то время перевод был трудным делом. файлы еxe и библиотеки были переведены с помощью ResHacker и других редакторов, chrome был адаптирован и переведён вручную, Не было также иного пути перевода макросов, кроме их переписывания.
Это было труднее, чем сейчас, но мы были влюблены в K-Meleon, и, как мы говорим по-французски, Quand on aime, On ne compte pas... (что-то вроде: Когда мы любим, не обращаем на это внимания. - прим. alex.tarantul).

Disrupted

i think i started partcipating in kmeleon by late 2007 or early 2008, don't really remember. i'm just a user and with the help of gunter, alain and desga .. they helped me a lot learning macro and xul, and desga helped me in learning autoit more professionally instead of just writing very amateurish and buggy scripts.

Мне кажется, я начал принимать участие в K-Meleon в конце 2007 или начале 2008 года, не помню. Я был простым пользователем и при помощи Гюнтера, Алана и desga обучился макроязыку и XUL. Также desga помог мне в изучении AutoIt более профессионально, а не только на уровне написания дилетантских скриптов.

Desga2

I'm not really a K-Meleon developer yet, only an active member in the K-Meleon community. I started to use K-Meleon since 0.7 version (year 2002) but not began my active work in the community to version 0.8 (year 2003) when I release my "first" spanish translation for K-Meleon and more active in KM Forum since year 2005/6 with 0.9 version.

Я не являюсь разработчиком K-Meleon в полном смысле, я пока только активный участник сообщества K-Meleon. Я начал использовать K-Meleon с версии 0,7 (2002 год), но до версии 0,8 (2003 год) не принимал активного участия в жизни сообщества. Тогда я выпустил свой "первый" испанский перевод для K-Meleon и уже более активно участвовал в обсуждениях на форуме с 2005-2006 года с 0.9 версии.

3. Как Вы узнали о существовании браузера K-Meleon?
How do you know about the existence of the browser K-Meleon?

Guenter

K-Meleon 0.6 and its German menus where on a CD handout of PC Welt
Magazine.

K-Meleon 0,6 с переведёнными на немецкий язык меню, были на CD журнала PC Welt.

Alain Aupeix
I don't remember, as K-Meleon was completely unknown. On some freeware
forum probably.

Я не помню, так как K-Meleon был совершенно неизвестен. Вероятно, где-то на freeware-форумах.

Disrupted

i believe i first tried kmeleon at  an early stage, maybe when it was version 0.2.. i didn't really care much for it because  computing wasn't important to me especially pc, i preferred apple computers at that time so i didn't use kmeleon..just tested it.. few years later, computing and www surfing became important to me.. i stopped using apple(expensive) and started using pc(windows/freebsd) and that's when i got reacquainted to kmeleon, however at that time i used kninja samurai.. funny story is i used kninja for several years and i never even realised it was based on kmeleon :D

Мне кажется, я впервые попробовал K-Meleon на ранней стадии, может быть, когда была версия 0,2. Я не очень заботятся, потому, что компьютеры не были для меня чем-то важным, особенно архитектура PC, - я предпочитал компьютеры Apple в то время, поэтому я не использовал K-Meleon. Я просто тестировал .. Несколько лет спустя компьютерная техника и WWW-серфинг стал важен для меня, я перестал использовать Apple (это очень дорого), и начал использовать PC (Windows / FreeBSD). Когда я заново познакомился с K-Meleon, я уже использовал kninja. Смешно сказать: я использовал kninja несколько лет, и я даже не понял, что он был основан на K-Meleon: D

Desga2

If I don't remember bad, I found K-Meleon for first time in a computer magazine review about browsers and better free software. I think conserved the CD-ROM with 0.7 version at the bottom of a drawer. I was searching a light and speed browser for my old Pentium that running Win98SE with a 56K modem conexion.

Если я правильно помню, я обнаружил K-Meleon в первый раз на страницах компьютерного журнала в обзоре о браузерах и свободном программном обеспечении. Я думаю, что у меня до  сих пор сохранился CD-ROM с 0.7 версией в нижнем ящике стола. Я искал лёгкий и быстрый браузер для моего старого Pentium, для запуска на Win98SE с 56K-скоростным модемом.

4. Что Вы считаете своим главным достижением в развитии браузера K-Meleon?
What do you consider your greatest achievement in the development of the browser K-Meleon?

Guenter

I have not contributed anything except chrome & chrome adaptations e.g. the mimetype editor.

Я не создал ничего выдающегося, кроме chrome и адаптации chrome, например, редактора mime-типов.

Alain Aupeix
Translation system for sure. Even I think Ulf was a good programmer, the program have really been known when translation were published (in France surely, but also in other countries, I think), and we can thank  Dorian to have access to my request and have finalized it. The other points were exciting to do (SetDefault, and Setup), but have less impact on the users. Last, my extension system that seems to be a little sleeped, as I have not much time to do it, and also because of the success of kmext. For now, I'm just trying to improve the use of K-Meleon under Linux, and that's the only work I'm doing actually.

Систему перевода, конечно. Ульф был хорошим программистом, но браузер действительно стал известным, когда был опубликован перевод (во Франции, безусловно, и в других странах, я думаю), и мы можем поблагодарить Дориана за внимание к моей просьбе и создание окончательного варианта. Другие пункты также было интересно делать (SetDefault и Установщик), но это имеет меньшее значение для пользователей. Наконец, моя система расширений, которая может показаться немного "спящей", так как я уже не могу уделять этому так много времени, а также из-за успеха kmext. Сейчас я просто стараюсь улучшить работу K-Meleon под Linux, и это единственная работа, которой я занимаюсь.

Disrupted

since extensions are not officially supported, i guess my main involvement in the project was helping gunter create the new aura skin for 1.6 based on the original icons by lim chee and a few core icons.

Так как расширения официально не поддерживаются, я думаю, моё главное участие в проекте - помощь Гюнтеру создании новой темы оформления Aura для 1.6, основанной на оригинальных иконках Лим Чи.

Desga2

I hope that my greatest achievement is yet to come, but I think the first official Spanish translation for version 1.0 was very important for the
community and I am very happy with the latest translation into Spanish for version 1.5.x. After the translation of many versions of many hours of work and the final result would not be fair without the help of Jar Enaitz who helped me with translations and revisions.
The translation into Spanish is my main job but I am satisfied with my work at the Forum (more than 3000 post), some tools for K-Meleon developed with AutoIt3, "The Gecko unofficial updater" (developed with NSIS), some extensions, The preview skins installer (based on Alain skins installer), and some macros (some in collaboration with JamesD as Groups2).

Надеюсь, что моё самое большое достижение ещё впереди, но я думаю, что первый официальный испанский перевод для версии 1,0 был очень важен для сообщества, и я очень доволен последними переводами на испанский язык для версии 1.5.x. После перевода для многих версий за многие часы работы в конечном результате будет справедливо отметить, что я бы не обошёлся без помощи Jar Enaitz, который помогал мне с переводами и изменениями. Перевод на испанский язык - моя основная задача, но я также доволен своей работой на форуме (более 3000 сообщений). Также нужно отметить некоторые инструменты для K-Meleon, которые разработаны с использованием AutoIt3, "Неофициальный апдейтер Gecko" (разработан с помощью NSIS), некоторые расширения, менеджер тем оформления (на основе установщика тем оформления от Alain), и некоторые макросы (некоторые созданы совместно с JamesD, например макрос Groups2).

5. Как Вы считаете, в каком направлении будет идти развитие браузера в ближайшем будущем?
How do you think is the direction in which the development will go a browser in the near future?

Guenter
I hope the project will continue to live.
Я надеюсь, что проект будет жить.

Alain Aupeix
I really don't know, I think that only Dorian can answer to this question. But I think the future is not really nice, as a lot of  webmaster make great efforts to exclude K-Meleon and other browsers. Because of this a lot of new users can think it's because of K-Meleon what is not right, obviously.

I wanted to say that I was not really optimist, with all the samples we found of bad encoding in webpage, (probably wanted). But I'll continue to fight for this nice browser ;-)
Я действительно не знаю, я думаю, что только Дориан может ответить на этот вопрос. Но я считаю, что будущее не очень благоприятно, так как многие веб-мастера прилагают большие усилия, чтобы вытеснить K-Meleon и другие браузеры. Из-за этого многие новые пользователи думают, что проблема в самом K-Meleon, но это не так. (мысль переведена с учётом пояснений самого Алана. - прим. alex.tarantul).

Я хотел сказать, что я не оптимист в этом вопросе, учитывая все известные нам примеры плохой кодировки веб-страницы. (Вероятно, умышленные). (тут я лично готов объяснить любопытствующим суть проблемы. - прим. alex.tarantul). Но я буду продолжать бороться за этот хороший браузер ;-)

 

Disrupted

i think the browser is going on the right track and dorian is doing an outstanding job. both dorian and kko along with the help and support of  main participants like alain, desga and gunter have resurrected the project after it had almost died when andrew mutch abandoned it. i think more users will come to kmeleon since it's the proper way to write a gecko browser, xul interface(firefox) is a joke and a very bad joke.

Я думаю, что браузер будет на верном пути, и Дориан делает выдающуюся работу. Дориан и Кko при поддержке основных участников, таких как Алан, desga и Гюнтер, возродили проект после того как он чуть не умер, когда Andrew Mutch отказался от него. Я думаю, ещё больше пользователей выберут K-Meleon, поскольку это "правильный" Gecko-браузер, а XUL-интерфейс (Firefox), это шутка, очень злая шутка.

Desga2

I think the immediate future is version 1.6 with Gecko 1.9.1. Modern browsers are very fast and people use computers with more power, we should improve the user experience with a more modern and simple interface, but still be light, and kplugins begin to develop existing and create new ones that give users more choices and flexibility. But further do not see much future in continuing to include a Gecko engine because of its complexity. I migrate to the engine WebKit, as did our brother in linux Epyphany, for simplicity and performance. I think even develop for Windows haven't future.

Я думаю, что ближайшее будущее - версия 1,6 с движком Gecko 1.9.1. Современные браузеры очень быстры, и люди используют компьютеры с большой мощностью. Нам следует улучшить работу пользователей созданием более современного и простого интерфейса, чтобы сохранить лёгкость браузера. Также нужно развивать существующие kplugins и создавать новые, которые дадут пользователям более широкий выбор и гибкость. Но я не вижу, что в будущем необходимо основываться на движке Gecko из-за его сложности. Я перешёл на WebKit, так же как наш "брат по Linux" - Epyphany, для простоты и производительности. Я думаю, что даже разработка для Windows не имеет будущего.

6. Чем Вы занимаетесь в свободное время? Какой у Вас образ жизни?
What do you do in your spare time? What is your lifestyle?

Guenter

I spend my time with family, friends, internet surfing & K-Meleon forum. Simple. I have my own house, garden & that is enough lifestyle for me. :) I am worker.

Я провожу время с семьей, друзьями, брожу по Интернету и K-Meleon-форуму. Простой. У меня есть свой дом, сад и этого достаточно, это и есть мой образ жизни. :) Я рабочий.

Alain Aupeix
I'm a computer technician and I give support to users in France Telecom,  the historical french telephone operator. I live in the campaign, and I will  be in retirement in 2 years. I like calm and don't like cities and where there is too much people. I'm  also a member of an association which fights against some urban  promotors projects, and in another which fights against illegal  advertising (the common points between this two associations is the environmental defense).

Я компьютерщик, и я осуществляю поддержку пользователей в France Telecom, это исторический французский оператор телефонной связи. Я живу в провинции, выйду на пенсию через 2 года. Мне нравится спокойствие, я не люблю города, где слишком много людей. Я также являюсь членом ассоциации, которая борется против некоторых городских promotion-проектов, а ещё являюсь членом другой организации, которая борется против незаконной рекламы (общие точки между этими двумя ассоциациями - охрана окружающей среды).

Disrupted

in my spare time, i write kmeleon extensions :P..i often paint in oil, i also enjoy fishing and taking long walks by the sea.. sometimes when i have the time(and money) i like to restore old cars, doing all the mechanics and paintwork myself but i think i'm getting too old and sick for that... i also enjoy cooking seafood for my friends. i only eat fish :D . i'm a very good cook and i can make a delicious russian cabbage soup.

i work as an artist, mainly illustrator for advertising and animation and some graphic design... so you see, i'm not really a programmer or developer at all.:D

В свободное время, я пишу расширения для K-Meleon. Часто пишу маслом, также наслаждаюсь рыбалкой и прогулками у моря... Иногда, когда у меня есть время (и деньги), я восстанавливаю старые автомобили, делая все (механику и лакокрасочные работы) сам, но я думаю, что я слишком стар и болен для этого. Я также люблю готовить морепродукты для моих друзей. Я ем только рыбу. Я очень хорошо готовлю, и я умею варить вкусные русские щи.

Я работаю как художник, иллюстратор основном для рекламы и анимации, а также кое-какого графического дизайна ... Так что вы видите, я действительно не программист или разработчик вообще.

Desga2

I have a quiet life. I don't like do sports and the network communitys like Facebook, Twiter... I like cinema, music, computer/Internet and go out with my friends.

У меня спокойная жизнь. Я не люблю заниматься спортом, не люблю социальные сети - все эти Facebook, Twiter и тому подобное... Я люблю кино, музыку, компьютер/Интернет и прогулки со своими друзьями.

7. Что Вы можетепожелать русским пользователям браузера K-Meleon?
What do you wish to Russian users browser K-Meleon?

Guenter

All the best.
p.s. I thank K-Meleon RU ppl for contributing to the collection of skins. For some old skins You @ K-Meleon RU were the only remaining source!

Всего самого лучшего.
P.S.: Я благодарю всех, кто участвует в K-Meleon RU, за вклад в сбор коллекции тем фофрмления. Для некоторых старых тем Вы на K-Meleon RU - единственный оставшийся источник!

Alain Aupeix
To love and use K-Meleon obviously under Windows (that I hate), but also under Linux (Ubuntu, ...), and finally to replace Windows by Linux ;-) A great hello from France to Russia

Любить и использовать K-Meleon под Windows (что я ненавижу), а также под Linux (Ubuntu, ...), и, наконец, заменить Windows на Linux ;-) Большой привет из Франции в Россию.

Disrupted

i wish russian users can be more patient with the development, it can appear somewhat slow but only 2 main developers work on the project and they take their time to make a good product. kmeleon is not far behind as it seems because kmeleon uses the seamonkey gecko trunk and not the firefox gecko version..both kmeleon and seamonkey release updates much later than firefox because seamonkey developers do many tests before a final release.

now i have a question for you.. how the hell couldn't russia qualify to the world cup? i think they are much better than other european teams(greece..what a shameful defeat against korea)

Я прошу русских пользователей быть более терпеливыми к темпам развития. K-Meleon может показаться несколько медленным, но только два основных разработчика работают над проектом и тратят свое время на создание хорошего браузера. K-Meleon не остался далеко позади, как кажется, поскольку K-Meleon использует ветку gecko Seamonkey, а не Firefox. Релизы K-Meleon и Seamonkey выходят намного позже, чем Firefox, поскольку разработчики проводят основательное тестирование перед финальным релизом.

Теперь у меня есть к вам вопрос... Как, черт возьми, Россия не смогла пройти квалификацию чемпионата мира по футболу? Я думаю, что вы можете играть намного лучше, чем команды в других европейских группах (Греция... Какое позорное поражение от Кореи!).

Desga2

I would like them to be more active members of the community and get involved with macros, kplugins, extensions, skins, developement, testing and bug reporting. Because it is very fun to participate in a common project.

Я хотел бы пожелать им быть более активными членами сообщества и участвовать в разработке макросов, kplugins, расширений, тем оформления, тестировании и сообщениях об ошибках. Потому что это очень интересно - участвовать в совместном проекте.

Ближайшие перспективы

Коллеги, я представляю вам свои соображения и рассчитываю узнать ваше мнение по некоторым вопросам, касающимся развития K-Meleon.

Во-первых, ветка 1.5 останется текущей стабильной на неопределённое время, поэтому все усилия нужно бросить на улучшение качества того, что мы сейчас имеем.

Во-вторых, нужно свести к минимуму информационный вакуум, сложившийся вокруг процесса разработки и развития браузера и расширений к нему. Многие пожелания пользователей остаются нереализованными потому, что мало кто представляет себе то, как можно и нужно создавать расширения, настраивать их. Многим написание элементарного макроса кажется архитрудным занятием для суровых гиков и хардкорных программистов.

В связи с вышесказанным я планирую заняться следующим:

  • Локализация максимального количества расширений, представленных на kmext.sourceforge.net. Сейчас сообщество K-Meleon уже многоязычно. Создатели расширений заинтересованы в том, чтобы их макросы и плагины были востребованы не только англоязычным сообществом, но и в России, Польше, Испании, Франции... Кроме того, уж если мы локализуем сам браузер, то логично будет локализовать и все те расширения, которые могут быть использованы в K-Meleon.
  • Локализация документации по MacroLanguage. Многие имеющиеся макросы просты, содержат элементарные функции. Пользователям будет интересно и полезно знать макроязык, чтобы самостоятельно править подмеченные в чужих макросах ошибки, модифицировать код макроса, расширив его функциональность, или создать свой уникальный макрос.
  • Создание таблицы ключей настройки K-Meleon. Это нужно для того, чтобы пользователи имели возможность самостоятельно производить тонкую настройку браузера. Сейчас имеются англо- и русскоязычные таблицы ключей настройки некоторых продуктов Mozilla, а вот K-Meleon в этом смысле обделён. Да, многие его ключи аналогичны тем, что имеются в Firefox, Nvu, ThunderBird, SeaMonkey, но есть и уникальные ключи, есть ключи, несовместимые с K-Meleon, есть те, которые просто не нужны. Вот поэтому целесообразно документировать все имеющиеся в K-Meleon по умолчанию ключи. Сейчас это нужно сделать для ветки 1.5, а впоследствии таблицу можно дополнять ключами, которые появятся в ветках 1.6 и 1.7. Не исключено и создание таблицы ключей, которые создаются и используются для работы расширений.
  • Подготовка материалов для создания единого справочного файла. Да, все браузеры схожи по функциям, по настройкам, но начинающим пользователям K-Meleon простой файлик Help.chm сбережёт время, нервы и интернет-трафик. Элементарные вопросы можно решить уже в оффлайне, не перелопачивая сотни страниц форумов. Кроме того, файл справки можно распечатать и держать под рукой!

Я буду признателен за любую помощь в осуществлении того, о чём тут написано. Конкретные сроки я не ставлю, ведь я делаю всё это в свободное время исключительно ради удовольствия. Мне нравится K-Meleon, мне нравится Т3, мне это интересно. Надеюсь, вам тоже!

P.S.: Сборка Remix будет развиваться. Пока на основе 1.5, а там посмотрим. Я получил как положительные отзывы, так и толковые критические замечания, поэтому нужно заняться доведением сборки до ума.

__________________________________________________

Т3 - Tips, tricks, tweaks. Заклинание наподобие "Крэкс, фэкс, пэкс!". Пусть так называется процесс тюнинга браузера :)

Поиск

Сентябрь 2010
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
 << <   > >>
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30      
multiple blogs